skip to Main Content

Biz, mesleki formasyona sahip çevirmenlerle çalışırız. Yapılmış çevirileri yeniden  çevirmek zorunda kalmazsınız. Makina, otomasyon, elektrik-elektronik ana konularımızdır.

Teknik tercümelerdeki başarımızın temeli, projeyi doğru analiz ederek konusunda uzman, teknik terminolojiye hakim tercümanlara yaptırmaya dayanır. Teknik çeviri hizmetimiz kitap, dergi, bülten, katalog, broşür, web sitesi cevirisini de kapsamaktadır. Teknik çevirisinizi yaptığımız işlerin isterseniz aslına sadık kalınarak tasarımını yapabilir yada yepyeni ve farklı bir tasarımla size sunabiliriz.

Teknik içerikli belgeleri çevirirken müşterilerinizin dökümanı nasıl kullanacaklarını dikkate alır. Bilim ve teknolojide sıkça kullandığı teknik çeviri, özellikler uluslararası pazar payını  artırmaya çalışan işletmeler tarafından sıkça kullanılır.

Yüksek kalite bizim için her zaman öncelikli bir konu olduğu için güçlü dil becerilerini belirli bir alanda sağlan bilgi ile birleştiren uzmanlarla çalışırız. En küçük bir hatanın ciddi sonuçları olacağının farkındayız.

Teknik Çeviri Nedir?

Teknik çeviri, konusunda uzman tercümanların ilgilendiği  özel bir alandır. Ürün klavuzları, kullanım klavuzları, teknik konulardaki kataloglar,  kılavuzlar, patentler, raporlar, metinler veya daha özel konulardaki teknik metinleri içerir. Özel terminolojinin varlığı teknik metinlerin bir özelliği olsa da, bir metni “teknik” olarak sınıflandırmak için özel terminoloji tek başına yeterli değildir, çünkü “teknik” olmayan çok sayıda disiplin ve konu, özelleşmiş terminoloji olarak kabul edilebilecek terminolojiye sahiptir. Teknik çeviri, bir uzmanın ve konuyla ilgili yüksek bilgi birikime sahip çevirmenin ilgilendiği özel bir alandır. Örneğin bir otomasyon kataloğunu çevirebilmek için valfler, rulmanlar, redüktörler ve buna benzer bir çok konuda bilgi sahibi olmak ve bu konudaki terimlere hakim olmak gerekir.

Teknik terimlere hakim birinin yaptığı çeviri, daha geniş kitleler için erişilebilir hale gelir. Ayrıca, içinde bir dilden diğer dile çevrilemeyen metinler için bir çok özellik barındırır. Çevirinin hem dil özellikleri hem de estetik özellikleri hakkında bilgi sahibi olmak, doğrudan teknik çeviri alanına uygulanır.

Teknik Belge Çevirisi Gerektiren Örnekler

  • Makina, otomasyon, elektrik-elektronik katalog ve broşürleri
  • Kurulum, operatör, bakım ve kullanım kılavuzları
  • Malzeme veri güvenlik belgeleri (MSDS)
  • Teknik çizimler
  • Patentler
  • Mühendislik dökümanları
  • Takım tezgahları ve diğer makineler için kılavuzlar
  • Açıklamalar ve teknik veri sayfaları
  • Patentler
  • Ürün teknik özellikleri
  • Teknik talimatlar
  • Talimat kitapları

 

This Post Has 0 Comments

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Back To Top
Ara